Ils ont certes réussi, les croyants, qui, dans leur Çalât,

Ils ont certes réussi, les croyants, qui, dans leur Çalât,

Ils ont certes réussi, les croyants, qui, dans leur Çalât, sont humblement recueillis, qui évitent toutes paroles vaines, qui font la Zakât, qui préservent leur chasteté,sauf vis-à-vis de leurs épouses ou des femmes qu’ils possèdent légalement - car dans ce cas, il ne peut leur être fait aucun reproche, ceux dont les convoitises vont au-delà (de ces limites), ceux-là sont les transgresseurs, ceux qui gardent fidèlement les dépôts qu’on leur confie et veillent à honorer leurs engagements, qui observent assidûment leur Çalât, Ce sont ceux-là les (vrais) héritiers, qui hériteront du Firdaws où ils séjourneront pour l’éternité.

702
Traductions de vidéo
Télécharger
  • Version Hd ( Google Drive )
Pièces jointes

Vidéos liées

Voir d'autres vidéos de la même catégorie

icon

S'abonner pour obtenir de nouvelles mises à jour