-
دهيم كه ميان ما و آنها سدی بسازی [ذو القرنين] گفت:..'
"ذوالقرنین به ما میآموزد که آنچه خداوند به او عطا...
-
دهيم كه ميان ما و آنها سدی بسازی [ذو القرنين] گفت:..'
"درسهایی از داستان ذوالقرنین: از نعمتهایی که خدا...
-
دهيم كه ميان ما و آنها سدی بسازی [ذو القرنين] گفت:..'
"درخواست کمک و ساختن سدهایی در برابر فساد، گواهی ب...
-
دهيم كه ميان ما و آنها سدی بسازی [ذو القرنين] گفت:..'
"ذوالقرنین نشاندهنده قدرت ایمان و عمل است؛ تا زما...
-
دهيم كه ميان ما و آنها سدی بسازی [ذو القرنين] گفت:..'
"وقتی مردم با فساد در زمین مواجه میشوند، به دنبال...
-
به يقين الله به عدل و احسان، و بخشش به نزديكان امر ميكند، و از فحشاء و منکر و تعدي [بر ديگران].'
عدالت، احسان و دادن به خویشاوندان از ارکان یک جامع...
-
به يقين الله به عدل و احسان، و بخشش به نزديكان امر ميكند، و از فحشاء و منکر و تعدي [بر ديگران].'
فرمان خداوند برای عدالت و احسان پیوندهای اجتماعی ر...
-
به يقين الله به عدل و احسان، و بخشش به نزديكان امر ميكند، و از فحشاء و منکر و تعدي [بر ديگران].'
از فحشا، منکر و ظلم اجتناب کنید، زیرا آنها اخلاق و...
-
به يقين الله به عدل و احسان، و بخشش به نزديكان امر ميكند، و از فحشاء و منکر و تعدي [بر ديگران].'
یایید حقوق خویشاوندان را به یاد بیاوریم و آنها را...
-
كساني از بني اسرائيل كه كافر شدند، بر زبان داود و عيسي بن مريم عنت شدند،.'
سهلانگاری در انکار منکر ما را در معرض عذاب خداوند...
-
كساني از بني اسرائيل كه كافر شدند، بر زبان داود و عيسي بن مريم عنت شدند،.'
نافرمانی و عدم نهی از منکر به لعن و غضب منجر میشو...
-
كساني از بني اسرائيل كه كافر شدند، بر زبان داود و عيسي بن مريم عنت شدند،.'
خداوند لعنت میکند کسانی که از انجام منکر نهی نمی...